Содержание статьи
Некоторые скажут, что значение слов танцевальных песен не так уж и важно, но неправильное толкование может испортить не только впечатление о композиции, но и репутацию целого коллектива.
Шведская супергруппа ABBA знает об этом не понаслышке: слова песен Бенни и Бьорна постоянно искажались горе-переводчиками, а ведь они порой вкладывали в тексты своих композиций очень личные переживания. Поговорим об этом в этой статье.
Первым международным хитом группы, принесшим ей победу на музыкальном конкурсе «Евровидение», стала песня «Waterloo». И она, вопреки своему яркому названию, не об одноименном историческом сражении, хотя некоторые параллели, безусловно, есть.
Битва при Ватерлоо используется в романтической поп-песне в качестве метафоры: девушки поют о том, что «сдались» любви, как когда-то Наполеон герцогу Веллингтонскому и его армии.
ABBA на конкурсе «Евровидение»
Не все знают, что выпущенная в 1976 году песня «Fernando» изначально предназначалась для сольного альбома Фриды. Лингстад записала ее годом ранее для своей пластинки, но Бьорну не нравился слишком «банальный» текст о том, как девушка успокаивает друга с разбитым сердцем.
Ульвеус рассказал, что в один прекрасный, звездный вечер у себя на даче переписал слова, «услышав» в голове строчку из легендарного припева. Так песня о несчастной любви стала ностальгическим диалогом двух боевых товарищей по старой войне за свободу — и побила рекорды продаж.
После выхода на экраны киномюзикла «Mamma Mia!» в конце нулевых, песни ABBA вновь оккупировали первые строчки хит-парадов, а спустя десять лет певица Шер даже перепела «Fernando» на новый лад, сыграв мать главной героини фильма в продолжении хитового мюзикла. Бенни и Бьорн тогда очень лестно отозвались о результате, объявив, что «это теперь ее песня». Шер, в свою очередь, не растерялась... и записала целый альбом с перепевками песен ABBA!
Обложка песни «Fernando»
Фрида как-то призналась, что заплакала, когда впервые услышала демо-версию песни «Dancing Queen», а Агнета добавила, что все в студии тогда сразу же поняли, что сотворили хит.
Вышедшая в 1981 году песня «One of Us» находится в числе самых автобиографических для участников группы. Она, так же как и «The Winner Takes It All», повествует о крахе отношений и о том, как одна из половинок экс-пары скучает и переживает по этому поводу. Самые осведомленные фанаты группы прекрасно понимали, что конец ABBA близок: обе пары развелись и, несмотря на поддержание цивилизованных отношений, уже не могли работать вместе.
ABBA в семидесятых
Бывало и так, что неумелые переводчики, искажая смысл текста или пропуская мимо ушей иронию авторов, наносили репутации артистов немало вреда. Так, в ноябре 1980 года в эфире своей радиопередачи «Рок-посевы» Сева Новгородцев объявил слушателям о том, что песня «Super Trouper» рассказывает о приключениях «отличника боевой и политической подготовки парашютно-десантных войск».
Фрида и Агнета пели о длинных гастролях и непростой жизни артистов, и ни о каких парашютно-десантных войсках речь, конечно же, не шла. Позже Новгородцев заявил, что просто пошутил, и даже извинился перед группой за искажение слов песни.
«Super Trouper»
Ходили слухи, что после этой «шутки» гастроли ABBA в СССР были отменены, так как Андропову пришлись не по вкусу «издевательства шведов над военными» (советские десантники тогда как раз находились в Афганистане), а сама группа была занесена в черный список.
«Пострадала» и знаменитая песня «The Winner Takes It All», которую в советское время часто использовали на дискотеках в качестве композиции для белого танца. Фанаты группы были уверены в том, что в песне поется о счастливой любви, способной победить все на свете, но на самом деле слова «The Winner Takes It All» повествуют о конце отношений и о том, что она, «другая», получила все. Агнета даже задается вопросом, каково ее любимому с его новой пассией, и может ли она сравниться с ней, «проигравшей».
ABBA сейчас